外湖蓮子長參差,霽山青處鷗飛。
水天溶漾畫橈遲,人影鑑中移。
桃葉淺聲雙唱,杏紅深色輕衣。
小荷障面避斜暉,分得翠陰歸。
◎張先(990~1078):字子野。曾任嘉禾判官、通判、渝州屯田員外郎等職,以尚書都官郎中辭官退休。
◎注釋-參差:高低不齊。/霽山:雨後放晴的山色。/溶漾:水波蕩漾。/橈:船槳,代指船。/遲:緩行。/鑑:鏡子,指湖面。/桃葉:歌曲名。東晉王獻之曾為愛妾桃葉作〈桃葉歌〉,其中一首為:「桃葉復桃葉。渡江不用楫。但渡無所苦。我自迎接汝。」/淺聲:輕婉的歌聲。/輕衣:薄薄的夏裝。/障面:遮臉。/翠:指綠荷。/陰:陰涼。
-----------------***------------------
明晴:
妳在信中的語氣真的越來越溫柔了,我覺得這一定跟「年紀」大有關係,呵呵。
人真的很有趣。記得在青春期時,大家一心一意地想裝成熟,而過了三十歲之後,就開始想裝年輕,除了二十多歲的這十年外,幾乎都不肯活在當下的年紀。但其實,我還滿喜歡隨著年紀而成長的自己,因為能夠逐漸看清世事變化,不再覺得迷惘,日子過起來輕鬆很多。
這次,我選讀張先的〈畫堂春〉,他所描寫的遊湖景色如此悠然愜意,就跟我現在看待生活的感覺很相似,平靜無波瀾又帶點小趣味。但是,如此這般地過久了之後,日子會不會變得索然乏味呢?我也有點擔心。
最近,為了增加生活裡的變化,(嗯,另一個原因是想跟佳泰保持一點距離。)週末時我不再和杏娟、意瑄一起去Signac Café喝咖啡、看風景,而是去逛逛新興起的街區,還有很久沒去逛的鬧區,看看時下正在流行什麼、有哪些有趣的新玩意,有時也會正巧遇到適合畫進漫畫裡的小故事。
不過,這次的春節假期,我們還是會搭佳泰的順風車回家(因為搶訂車票真的好累……)。我預計待到初五再回臺北,若有空去找妳,再跟妳約嘍。
真希‧二月
(以上內容轉載自《古典詩詞風景》/朵雲文化出版)
請先 登入 以發表留言。